Все, что ни делается, к лучшему, но наихудшим из возможных способом
10.06.2010 в 09:53
Пишет [J]телепат и негодяй[/J]:

И о судьбе "Стеклянных домов"
Дорогие,
Принцесса спит сто лет, сто лет "Стеклянные дома" продолжают обновляться, а вот переводчика всё нет. Я понимаю, что найти хорошего переводчика, да ещё и готового работать систематически с таким специфическим материалом, совсем не просто. Поэтому давайте так.
Мой вариант -- 6, но я готов покориться ;)
Upd: Первый переводчик назвал свою цену -- евроцент за слово. Подозреваю, что фандому он не по карману ;)

URL записи

@темы: WK, про фики, СД

Комментарии
10.06.2010 в 13:03

Все, что ни делается, к лучшему, но наихудшим из возможных способом
Я тут прикинула, сколько будет стоит удовольствие перевести 8 непереведенных на данный момент глав (с 253 по 260). Если переводчик берет по евроценту со слова, то:
253 глава - word говорит, что в ней 3523 слова (35,23 евро, евро сейчас что-то около 38 рублей, тогда глава выйдет в районе 1368 рублей, ну, плюс-минус.)
254 глава - слов 3175 (31,75 евро)
255 глава - слов 3309 (33, 09 евро)
256 глава - слов 2285 (22, 85 евро)
257 глава - слов 7367 (73,67 евро)
258 глава - слов 3781 (37,81 евро)
259 глава - слов 3545 (35,45 евро)
260 глава - слов 2774 (27,74 евро)
Итог: за 8 глав что-то около 297,59 евро или 11 400 рублей.
10.06.2010 в 16:19

Все, что ни делается, к лучшему, но наихудшим из возможных способом
Переводчик поднял цену в 2 раза. Да, цены растут, как на дрожжах. И что у нас получается? А получается вот что - (595,18 евро) округленно 22 617 рублей. Ну, ни фига себе! Почти 23 штуки за 29 759 слов.
10.06.2010 в 16:21

Why does everyone except me find it so easy to be nice?
Kasumi-san Вообще это средняя расценка по Питеру и мегадешёвая по Москве за технический (а не художественный) перевод, так что цена кажется мне совсем не высокой ;) Это, понятно, совсем не значит, что я сам готов платить за любительский перевод фанфика ;)
10.06.2010 в 16:27

Все, что ни делается, к лучшему, но наихудшим из возможных способом
телепат и негодяй
Ну, вам виднее. Я не в курсе, сколько могут стоить подобные переводы, но верю вам на слово. Но для того, чтоб из своего кармана оплачивать, сумма все-таки немаленькая, согласитесь.
10.06.2010 в 16:34

Why does everyone except me find it so easy to be nice?
Kasumi-san Но для того, чтоб из своего кармана оплачивать, сумма все-таки немаленькая, согласитесь.
Это немножко другой вопрос, как мне кажется ;) Ну, то есть, "тот, кто выполняет работу, берёт дёшево" не обязательно значит "результат мне по карману". Есть и ещё один момент: результат ведь, мы считаем, нужен более чем одному человеку. Значит, своих карманов тоже довольно много.
Мне-то в любом случае не кажется, что фанперевод (то есть без гарантии качества, да ещё и без редактора) подобного фика (где качество исходного текста не вызывает у меня симпатии совсем, а содержание вызывает антипатию) стоит каких бы то ни было денег. Но вот мне пишут в приват, а теперь и в полупаблик -- так что, видимо, желающие есть ;)
10.06.2010 в 16:42

Все, что ни делается, к лучшему, но наихудшим из возможных способом
Желающие-то может и есть, но, судя по голосованию, их как-то не очень много. Так что, имхо, все снова пропадет втуне.
10.06.2010 в 16:42

Why does everyone except me find it so easy to be nice?
Kasumi-san Ну, это уже зависит только от желающих ;)
11.06.2010 в 10:03

Все, что ни делается, к лучшему, но наихудшим из возможных способом
Зачем голосовать за пункт 6? Участие в любых фанпроектах, как я понимаю, сугубо добровольное. Не нравится затея - не участвуй, никто ведь не заставляет. Чем именно не нравится тоже непонятно, ну, хоть пару причин в коментах назвали бы, что ли. Большинство высказалось за то, что это нафиг никому не нужно. Теперь можно с чистой совестью умыть руки. Я голосовала за 5 пункт, если что.
11.06.2010 в 10:18

Why does everyone except me find it so easy to be nice?
Kasumi-san Зачем голосовать за пункт 6?
Можно осуждать этически; можно не любить СД; можно хотеть показать, что на твою поддержку не стоит рассчитывать. Например.
11.06.2010 в 12:55

Все, что ни делается, к лучшему, но наихудшим из возможных способом
мне не нравится вся эта идея, если честно
А мне не нравится такая формулировка. Я бы сказала по-другому: "Мне совершенно не интересен этот проект, и никаких средств я перечислять не собираюсь".
мне не нравится вся эта идея, если честно Это звучит как-то очень неопределенно и обтекаемо, и, черт его знает, что под этим подразумевается.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии