Все, что ни делается, к лучшему, но наихудшим из возможных способом
Меня разбирает любопытство. Откуда же взяты эти строки?
Я пролил слишком много слёз.
Разрывающие сердце рассветы.


Может из личной переписки?:upset:

@темы: размышлизмы, про кино, цитаты

Комментарии
30.08.2010 в 17:40

Настане день, коли падатимуть зірки, а не ракети
Рембо...
сама мучаюсь этим же вопросом...
30.08.2010 в 17:43

Все, что ни делается, к лучшему, но наихудшим из возможных способом
Хиса, может, там с переводом накосячили? Гугль мне не помог. Такую в точности фразу не находит, только приблизительные...:nope::(
30.08.2010 в 17:47

Настане день, коли падатимуть зірки, а не ракети
Kasumi-san , могли и накосячить...
но чтобы это понять, нужно знать язык, на котором фильм собственно и снимался.... а я его точно не знаю)
30.08.2010 в 17:54

Все, что ни делается, к лучшему, но наихудшим из возможных способом
~Хисока~, могли и накосячить... но чтобы это понять, нужно знать язык, на котором фильм собственно и снимался.... а я его точно не знаю)
А уж я и тем более, я и русским-то так себе владею))):shuffle: Придётся мучиться в неведеньи))):small:
30.08.2010 в 18:17

Настане день, коли падатимуть зірки, а не ракети
к сожалению...

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии